收起工具时间不限所有网页和文件站点内检索
搜索工具
百度为您找到以下结果

【图书】《红楼梦》称呼语研究 - 百度学术

陈毅平 - 武汉大学出版社 - 2005 - 被引量:87

陈毅平.红楼梦称呼语研究[M].武汉:武汉大学出版社.2005.陈毅平著.《红楼梦》称呼语研究[M]. 武汉大学出版社, 2005陈毅平.红楼梦称呼语研究[M].武汉:武汉大学出版社,2005...

陈毅平 - 百度百科

《红楼梦》称谓语研究-手机知网

《红楼梦》称谓语研究,《红楼梦》,称谓语,礼貌,特点,本文试图在陈毅平先生《红楼梦称呼语研究》的基础上进一步拓宽《红楼梦》称谓语研究的范围,通过深入具体地研究,力争抽象...

推荐| 陈毅平:《红楼梦称呼语翻译研究》(留言赠书)

2019年9月27日 本书为语言服务书系·翻译研究之一种,是作者对《红楼梦》称呼语翻译的研究成果,首先探讨了与《红楼梦》英译研究密切相关的中文版本问题,其次分别从《红楼梦》称呼语研究,称呼语霍译...

语言服务书系·翻译研究·《红楼梦》称呼语翻译研究_(陈毅...

开始阅读 作者: 陈毅平 著 更新时间:2020-09-02 14:56:42
其次分别为《红楼梦》称呼语研究,具体霍译版本的研究,称呼语对比研究,以及涉及翻译学、功能语言学、语用学、认知语用学...
最新章节: 参考文献

《红楼梦》称谓语研究 - 道客巴巴

2011年10月6日 年 月 《红楼梦》称谓语研究汉语言文字学专业硕士研究生 王家宏指导老师 李海霞教授内容摘要本文试图在陈毅平先生《 红楼梦 称呼语研究》的基础 进 步拓宽《红...

语言服务书系·翻译研究·《红楼梦》称呼语翻译研究-陈毅...

陈毅平 本书比较集中地体现了作者2007年至2018年在科研上的探索。首先探讨了跟《红楼梦》英译研究密切相关的中文版本问题,其次分别为《红楼梦》称呼语研究,具体霍译版本的研...

《红楼梦》称呼语翻译研究(语言服务书系·翻译研究)》(...

当当网图书频道在线销售正版《《红楼梦》称呼语翻译研究(语言服务书系·翻译研究)》,作者:陈毅平,出版社:暨南大学出版社。最新《《红楼梦》称呼语翻译研究(语言服务书系·翻...

图书馆书目检索系统

个人责任者:陈毅平 学科主题:《红楼梦》人物 中图法分类号:H315.9 I207.411 题名责任附注:正题名取自题名屏 提要文摘附注:本专著在前期专著《<红楼梦>称呼语研究》和10多篇相...

语言服务书系.翻译研究·《红楼梦》称呼语翻译研究

2023年3月22日 本专著在前期专著《称呼语研究》和10多篇相关论文基础上进一步深入、系统地研究《红楼梦》现有两大英译本——杨宪益译本和霍克思译本的称呼语翻译。拟从认知、...